Твої новини

Новинки моди

Загрузка...

Як "паплюжать" українську мову на російському телебаченні (ВІДЕО)

Опубліковано Iryska, 07:38, 26.03.2012.  Переглядів: 4099  Відправити другу: Як   Роздрукувати: Як

В ефірі одного із музичних шоу на телеканалі НТВ ведучі покепкували з української мови. Наташа Корольова та Сергій Жигунов, більш відомий за роллю Максима Шаталіна у серіалі "Моя прекрасна няня", розіграли діалог, який вкотре принижує статус нашої мови.

paplyuzh1.jpg (79. Kb)

На початку діалогу Жигунов стверджував, що української не існує взагалі, так як практично усі слова збігаються з російською. "Татко Шаталін" попросив Наташу перекласти на українську такі "російські слова" як "театр", "президент", "футбол" (при чому ці слова зовсім не російського походження). А коли виявилося, що вищенаведені слова майже так само звучать у нашій мові - актор знову заперечив її існування.

paplyuzh2.jpg (51.41 Kb)

Тоді Корольова вирішила "блиснути" своїм інтелектом. "Спички и зажигалка" в інтерпретації співачки - це "швабрики" та "спалахуйка" українською мовою. Такий переклад спричинив у залі вибух сміху, а Жигунов вдоволено зазначив, що тут нічим хвалитися.

Таким чином, корінна українка Наташа Корольова вкотре осоромила себе і свою рідну мову.


ВІДЕО:

Глянець

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:

Система Orphus

Загрузка...




Коментування даної новини заборонено
Підписатись не коментуючи
E-mail:


Перегляньте наше відео



Новини партнерів


Цікаві новини


Інші новини



Інші новини

Загрузка...

Погода в Україні


Ми в facebook




Додати на яндекс

добавить на Яндекс



Твій гороскоп