Нещодавно у російському телешоу нахабно вкрали пісню української співачки Христини Соловій та переклали її.
Христина розповіла, що це дуже важливо, адже росіяни намагаються привласнити українську культуру собі. "Моя перша болюча реакція на цю новину — всередині все стиснулось. Безпорадність і беззахисність. Чому ми воюємо? Це війна за виживання нації й вона триває на багатьох рівнях, не тільки на фронті. Росія нищить наш культурний контекст. Моя пісня – це продукт української культури й моя інтелектуальна власність. І я не збираюся сидіти склавши руки та погоджуватись із тим, що вбивці мого народу в сусідній країні можуть кинути до ніг мою пісню, мою зброю, справу мого життя. Я не маленька людина, а любляча донька свого українського народу", – сказала співачка.
Артистка зізналась, що не забуде це та буде судитись. Зірка хоче знайти підставу, аби подати в європейський суд.
"Я уявляю, наскільки складною буде ця справа. Є підрядники-компанії, які роблять ці шоу. Для початку встановити їх та перевірити, можливо, хтось повʼязаний із європейським ринком. Спробувати знайти підставу подати в Європейський суд. Штука не тільки у тому, що дружина Пєскова танцює під мою пісню з переробленим текстом російською. У них же є техрайдер, який комусь належить. Якісь бізнеси організаторів та продавців квитків. Клубок, який можна розмотати і знайти судовий прецедент. Умовно, ми шукаємо юридичних осіб, причетних до організації цієї події, та через власників цих юросіб шукаємо повʼязаних із ними юросіб у Європі. Бо ми можемо на них подати в суд на таких-то підставах за порушення таких-то прав ЄС. Але останнє — це вже справа юристів.", – розповіла Соловій.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:
Які кисті для рум'ян обирають візажисти? Секрети професіоналів
Як великі дані покращують рентабельність інвестицій і конверсії?
Кросплатформний афілійований маркетинг: інтеграція мобільних пристроїв у стратегії IGaming