Співачка MamaRika є однією з артисток, які розвивали українськомовну музику ще до початку повномасштабної війни. Тому її позиція щодо російської мови є незмінною.
Музикантка зізналась, що їй дуже шкода, що лише з 24 лютого її колеги почали підтримувати цю ініціативу.
"Мені дуже шкода, що раніше було мало україномовного репертуару. Такі пісні мають з'являтися не тоді, коли "припече". Не розумію, чому деякі артисти раніше ігнорували українську мову. Але круто, що зараз це змінюється. Нехай пізно, але роблять. Впевнена, що це гарно звучатиме", - сказала вона.
Тому після війни MamaRika бачить український шоубізнес лише без російського контенту. Адже лише українське має процвітати в Україні.
"У ньому немає місця російському контенту. Я борюся за це відколи з'явилася MamaRika. Іноді мені рве дах. Ця фраза дуже гарно підходить до ситуації, бо мені справді іноді рве дах від того, що стільки років ми дозволяли росінам приїжджати до нас, заробляти наші гроші. Вони нав'язували нам свою культуру. У нас був синдром меншовартості. Чомусь вважалося, що це круто. Та ви нам не потрібні! Сидіть собі там! У нас все прекрасно. Українська музика вже давно-давним в європейських чартах. Якщо після 2014 року ще були якісь шляхи, що вони приїжджали до нас, то зараз це питання має бути закрите.
Тільки українське. Бо це правильно. Так має бути. Вони показали, ким є насправді. Бачу, що ця тенденція йде лише вгору. Все буде, але шкода, що такою ціною, що ми лише зараз зрозуміли. Україномовні артисти кричали про це щодня, з кожним треком, просили звернути на нас увагу. Але радіостанції охочіше приймали ті "рускі пєсні", - додала артистка.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:
Які кисті для рум'ян обирають візажисти? Секрети професіоналів
Як великі дані покращують рентабельність інвестицій і конверсії?
Кросплатформний афілійований маркетинг: інтеграція мобільних пристроїв у стратегії IGaming