Глянець / Фішки / Потрібно створювати нове, - Монатік розповів, чи буде перекладати російськомовні пісні

05:19, 22.06.2022

 друкувати

закрити
5910_image_11.jpg (18.37 Kb)

Співак Монатік є одним з найвідоміших виконавців в Україні. Та популярність артист має не лише у рідній країні, а й за її межами. Заслугою є те, що більшість пісень музиканта написані російською мовою.

У час повномасштабної війни чимало артистів відмовляються співати російською та переходять на українську мову.

Тому фанатам цікаво, чи планує Монатік свою діяльність рідною мовою та чи буде перекладати російськомовні хіти. Дмитро не буде цього робити, адже вважає це недоречним.

"Я не буду перекладати свої пісні. Вони були написані тоді, в тому часі, і вони подарували безліч хороших, правильних емоцій. Там пісні про мрії, про надію, про світле майбутнє. Сьогодні витрачати час на минуле, мені здається, не варто. Потрібно витрачати час на майбутнє і створювати щось нове. Ті пісні залишаться піснями, які я дуже сильно люблю, в які вклав всю душу, які полюбили мільйони людей",-висловився мультиартист.

Опубліковано 05:19, 22.06.2022, в журналі Глянець
Постiйна адреса статтi: http://glianec.com/fishka/42746potribno-stvoryuvati-nove-monatik-rozpoviv-chi-bude-perekladati-rosiiskomovni-pisni.html

 друкувати

закрити